А теперь прикинем, кто есть что?
Я так поняла:
hunk - горячий парень
classic - ну, это и без переводчика понятно, классик - он и в Африке классик
chocolate boy - шоколадный мальчик
А вот с остальными - непонятки
rake - переводчик дает "кочерга" и "повеса". Абишек - повеса???
А
geek - и того хуже, переводится как "выродок". Может есть другие варианты???
Пока получается, что
Абишек -
повеса или
кочерга (бред какой-то
),
Арджун и те, кто с ним рядом -
горячие повесы (а может
горячие кочерги? [взломанный сайт] ),
Салман, Фардин и Джон - просто
горячие парни, а вот
Ритик и Акшай -
классически горячие ...
Имран Хашми получается
шоколадным повесой, а вот
Шахид при этом еще и горячий.
Горячий шоколадный повеса [взломанный сайт] ... [взломанный сайт] [взломанный сайт] [взломанный сайт] Кошмааар!!!
Поехали дальше...
Больше всего "досталось"
Саифу, который получается
классическим горячим шоколадным повесой Ранбир просто
шоколадный, а вот
Аамир и Шах -
классически шоколадные Далее идет большая группа обозванных неприличным словом (если верить переводчику), причем некоторые из них еще и
шоколадные или
классические.
И только один
Аджай!!!
- чистая
классика